【本論:議論のまとめと応用】
基本表現.35 議論のまとめ:結論づける It is interpreted from ~ that … ~から…ということがわかる 基本表現13(用語を定義し、文脈を明らかにする)、32(生じうる状況の可能性とその度合を示す)、33(自分の推測や解釈を示す)を対応する部分。 基本表現.37 議論のまとめ:結論づける(続) We have come to the conclusion that … …という結論に至った 現在完了形を使うと、時系列を明確に伝えることができたり(経験)、原因と結果の因果関係を示す(継続)こともスムーズに行くという話。 {経験:The number of population who has gone through WW2 is becoming smaller. {継続:The citizens in the Middle East have suffered since the 1940's. 基本表現.38 議論のまとめ:結論づける(続々) It seems natural to conclude that … …という結論に至るのが自然であろう このとき、主語にIやWeを使わないこと。それにしても結論付けの表現が多いな。 基本表現.25 議論の応用:効果を述べる A enables B to … Aは、Bが…することを可能にする 研究テーマとその解決にどんな意義があるかの説明。allows, makes, helpsを使い分けてニュアンスを変える。基本表現.05 論文の重要性を述べると関連。 基本表現.26 議論の応用:研究成果の利点・欠点を述べる ~ has the advantage (disadvantage) that … ~には…という利点(欠点)がある 基本表現.28 議論の応用:結論をふまえて、何が言えるか Taking ~ into account, the discussion turns to … ~をふまえると、議論は…に移る 自分の研究がどのように応用できるか、派生して論じられることは何かについて。 基本表現.34 議論の応用:成果をふまえて提案する It is suggested that … …と提案される これは議論の終盤でないとできない。「結論をふまえて、何が言えるか」を述べた後で、提案に移る。 基本表現.36 議論の応用:成果をふまえて提案する(理念ver?) More attention should ne paid to the fact that … …ということにもっと意識が向けられるべきだ こういうふわっとした示唆は、序盤で「なぜにこのテーマについて広く議論がなされているのか、そして自分もその議論に加わるのか」を示すときに用いる方が多くはないか。説教臭くなるから後ろの方が良いのか。 例)In Japan, It is critical that experts gather their erudition to come up with ways to protect people's living environment. 基本表現.39 議論の応用:当該研究がどのように展開されるべきか述べる A further study of ~ should be conducted. ~に関するさらなる研究が行われるべきである 基本表現.40 議論の応用:当該研究分野への貢献を祈る It is hoped that ~ will contribute to a better understanding of … ~が、今後の…のより良い理解のために役立つことが望まれる 以上!
by warabannshi
| 2015-11-13 05:08
| メモ
|
by warabannshi
twitter
カテゴリ
全体翻訳(英→日) 論文・レジュメ 塩谷賢発言集 夢日記 メモ その他 検索
以前の記事
2024年 03月2024年 02月 2023年 06月 2023年 04月 2022年 03月 2022年 02月 2022年 01月 2021年 10月 2021年 06月 2021年 04月 2020年 12月 2020年 09月 2020年 08月 2020年 06月 2020年 05月 2020年 04月 2020年 01月 2019年 11月 2019年 05月 2019年 04月 2019年 02月 2018年 09月 2018年 08月 2018年 07月 2018年 05月 2018年 04月 2018年 03月 2017年 07月 2017年 06月 2017年 05月 2017年 04月 2017年 03月 2017年 01月 2016年 11月 2016年 05月 2016年 04月 2016年 03月 2016年 02月 2016年 01月 2015年 12月 2015年 11月 2015年 10月 2015年 09月 2015年 08月 2015年 06月 2015年 05月 2015年 04月 2015年 03月 2015年 02月 2015年 01月 2014年 12月 2014年 11月 2014年 09月 2014年 08月 2014年 07月 2014年 06月 2014年 05月 2014年 04月 2014年 03月 2014年 02月 2014年 01月 2013年 12月 2013年 11月 2013年 10月 2013年 09月 2013年 08月 2013年 07月 2013年 06月 2013年 05月 2013年 04月 2013年 03月 2013年 02月 2013年 01月 2012年 12月 2012年 11月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 06月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 01月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2005年 08月 2004年 11月 2004年 08月 その他のジャンル
記事ランキング
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ファン申請 |
||